« 全面的に「フル・モンティ」 | メインページへ | 「スパイ」で「スパイダー」その1 »

2008年05月09日

トトロで歌おう

♪となりのトットロ トットーロー
というわけで、「となりのトトロ」の英語音声を使って映画英語学習をやっているわけですが、
今日は、おなじみの表現が英語ではどうなっているか、ちょこっとご紹介。

まずは始めのこの歌です。
 
♪あーるーこー あーるーこー が、
♪Hey let's go Hey let's go  に。
そして、♪わたっしはーげーんきー が、
♪I'm happy as can be と続いていきます。

では、これはどうでしょう。
 
そうです。メイちゃんの「とうもころし」なんです。
これはなんと、英語版ではあっさり corn になってます。
ちょっとがっかりですね。
でも corn なんて簡単な言葉を言い間違わせるのは難しかったんでしょう。

それから、やっぱり気になるあの歌です。
♪となりのトットロ トットーロー は、
♪And you'll be with Totoro Totoro となってます。
トトロのロは r の発音なので巻き舌にしてください。
 
こうして見てみると、よく知っている歌で英語学習というのもいいかもしれませんね。
 
   

投稿者 info@cosmopier : 2008年05月09日 17:39

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.cosmopier.com/mt3.3/mt-tb.cgi/69

コメント

コメントしてください




保存しますか?

(書式を変更するような一部のHTMLタグを使うことができます)

Copyright (C)2008 CosmoPier Publishing Company, Inc. All rights reserved.