kigyouka_eigo

kigyouka_eigo page 11/12

電子ブックを開く

このページは kigyouka_eigo の電子ブックに掲載されている11ページの概要です。
秒後に電子ブックの対象ページへ移動します。
「電子ブックを開く」をクリックすると今すぐ対象ページへ移動します。

概要:
35ジェフ・ベゾス×ピエール・オミダイア? go for it というフレーズは頻繁に使われる口語的な表現で「頑張ってやってみる、目標に向かって進む」という意味です。応用としては、Email などでGFI のように略して使っ....

35ジェフ・ベゾス×ピエール・オミダイア? go for it というフレーズは頻繁に使われる口語的な表現で「頑張ってやってみる、目標に向かって進む」という意味です。応用としては、Email などでGFI のように略して使ったり、チアリーダーなどが “Go for it !”(頑張って、行け行け)と言って応援したりする場合にも用いられます。? ultimately の標準的な発音は[??lt?m?tli] ですので「アルティメットゥリ」のような発音になるのですが、ベゾスの発音では「オルティメットゥリ」と聞こえます。これは、アメリカ人の中には/?/ をより口の奥の方で発音することも一般的であることと、後ろに暗い感じのする/ l / があることから「ア」ではなく「オ」に聞こえる、というわけです。別の言い方をすれば、日本語の「ア」ではなく、「オ」に近くて暗い感じの「ア」であると理解するとよいでしょう。このように、標準的な発音と少し異なっても聞き取れるようになりたいものです。訳ジェフ・ベゾス:私は16 年前にAmazon を始めることを思いつきました。ウェブの利用が年2300 パーセントの割合で増加しているという事実に直面したからです。そんなに速く成長するものなど、私はそれまで見たり聞いたりしたことはありませんでした。ですから、数百万冊をそろえたオンライン書店をつくるというアイデアは、とても心躍るものでした。私はちょうど30 歳になったばかりで、結婚して1 年たっていました。私は妻のマッケンジーに、仕事を辞めてこの突拍子もないことを始めたいと話したのです。たいていの新規事業がそうであるように、うまくいかない可能性もあるし、そのあとにどうなるかもわからないけれども。マッケンジーは、やってみるべきだと言ってくれたのです。 私は会社の上司のところへ行き、インターネットで本を販売する会社を始めたいと伝えました。彼は私をセントラルパークでの長い散歩に連れ出し、私の話に注意深く耳を傾けると最後にこう言いました。「それは本当にいいアイデアのように思えるよ。でも、それはむしろ、まだいい仕事に就いていない人向きのアイデアだね」と。その理屈には、私にもなるほどと思えるところがあり、その上司は私が最後の決断をするまで2日間ほどじっくり考えてみるようにと説得したのです。その意味では、本当に難しい選択でしたが、結局、私はそれに挑戦すべきだと決心しました。挑戦して失敗しても、後悔するだろうとは考えませんでした。それに、この挑戦をすっかり諦めるという決断をすれば、この先たびたび後悔におそわれることになるだろうと思ったのです。いろいろ考えた末に自分の好きなことに従うという、より不安定な道を選び、今はその選択をしたことに誇りを持っています。第 1 章AmazonとeBayここが英語のツボ ベゾスは当時、ヘッジファンドでシニア・ヴァイス・プレジデントとして高給を得ていたが「歴史的にこんな成長を遂げた産業はない。これは大変なことだ」と考え、インターネット販売ビジネスの起業を考えた。人々は雑誌広告やカタログを利用した通信販売でさまざまな汎用品を購入している。書籍も汎用品だが、人々が通信販売で購入する売り上げ上位20品目のうちには入ってはいない。それは書籍の刊行点数が極めて多く、カタログなどの従来手段による通信販売には適さないからだった。しかしネットでは多数の書籍情報を簡単に提供できる。そこでベゾスは退社してインターネット書店のビジネスを始めたのである。ここが起業家のツボ