英米リーダーの英語 試読

英米リーダーの英語 試読 page 17/22

電子ブックを開く

このページは 英米リーダーの英語 試読 の電子ブックに掲載されている17ページの概要です。
秒後に電子ブックの対象ページへ移動します。
「電子ブックを開く」をクリックすると今すぐ対象ページへ移動します。

概要:
ここがスピーチの達人技!79第3 章【訳】私たちはマイアミ北部に住むデスリン・ビクターさんという女性の例にならうべきです。デスリンさんは投票所に到着したとき、投票するまで6 時間かかるかもしれないと言われま....

ここがスピーチの達人技!79第3 章【訳】私たちはマイアミ北部に住むデスリン・ビクターさんという女性の例にならうべきです。デスリンさんは投票所に到着したとき、投票するまで6 時間かかるかもしれないと言われました。刻一刻と時が過ぎる中、彼女が気にしていたのは疲れた身体や痛む足のことではなく、自分のような者たちの声が届くかどうかということでした。そして、1 時間また1 時間と過ぎてゆくうちに、大勢の人たちが彼女を支えるために一緒になって列に並んでいました。というのも、デスリンさんは102 歳なのです。「投票しました」というステッカーを彼女がついにつけたとき、歓声が沸き起こりました(拍手)。こちらがデスリンさんです。私たちはブライアン・マーフィーという警官の例にならうべきです。ウィスコンシン州にあるシーク教徒の寺院で銃撃事件が起きたとき、ブライアンは真っ先に現場にかけつけ、自分の安全を顧みませんでした。応援が到着するまでの間、反撃しつつも、寺院内で参拝しているアメリカ人たちの安全を守るよう同僚の警官たちに指示を出していました。12 ゲージの散弾の銃弾を受け、血を流して横たわっていたにもかかわらずです。なぜそのようなことをしたのかたずねられるとブライアンは次のように言いました。「アメリカ人として当然のことをしたまでです」と。? ご覧のように、このセクションのふたつの段落は対称的な構造を持っています。どちらもまず、We should follow the example of... named... という文で始まってからWhen... と続き、一般のアメリカ市民のエピソードが語られます。オバマ大統領はこのようによく無名の市井の人々をスピーチで取り上げますが、これにより非常に身近で強力な共感を聞き手に喚起させる効果があります。   次に、102 years old、12 bullet woundsとわざわざ細かい正確な数字を出していますが、これもまた、聞き手がその情景をまざまざとイメージできるようなリアリティを与えるのに一役買っています。   そして最後に“I voted.” “That’s just the way we’re made.”というフレーズを引用するかたちで締めくくることによって劇的な効果を高めています。   以上のように、考え抜かれた構成、共感をよぶ身近な具体例、イメージを喚起させる数字、劇的効果のある引用など、オバマ大統領らしさにあふれた、オバマ大統領のスピーチの真骨頂とも言える個所です。  なお、このスピーチの模様を動画でご覧いただくとおわかりになると思いますが、この人物たちは当日会場に招かれており、そこで称えられるというパフォーマンスにもなっています。実際に本人を呼ぶことはよくあることで、“humanize(実際の人物を通して具体例を示す)”の典型的な例です。バラク・オバマvs デービッド・キャメロンビジョンを示すスピーチ