日本人が間違えやすい中国語文法 ―徹底分析190― 試読

日本人が間違えやすい中国語文法 ―徹底分析190― 試読 page 16/24

電子ブックを開く

このページは 日本人が間違えやすい中国語文法 ―徹底分析190― 試読 の電子ブックに掲載されている16ページの概要です。
秒後に電子ブックの対象ページへ移動します。
「電子ブックを開く」をクリックすると今すぐ対象ページへ移動します。

概要:
× ×× ×29第1章 文法(品詞) 名詞注意!3「 人称代名詞/人を指す名詞( 名詞フレーズ)+“里?/里面”/“后?/后面” という言い方はありますが、「人称代名詞/人を指す名詞( 名詞フレーズ) + “里/后”....

× ×× ×29第1章 文法(品詞) 名詞注意!3「 人称代名詞/人を指す名詞( 名詞フレーズ)+“里?/里面”/“后?/后面” という言い方はありますが、「人称代名詞/人を指す名詞( 名詞フレーズ) + “里/后”とは普通言えません。??里?/里面 / 后?/后面是??    *?里/后是??N ? l?bi?n/l?mian / houbi?n/houmian shi shei?(あなたの内側/後ろは誰ですか。)? 我坐哥哥里?/里面 / 后?/后面。   *我坐哥哥里/后。W ? zuo g?ge l?bi?n/l?mian / houbi?n/houmian.(私は兄の内側/後ろに座っています。)4“ 里?/里面”“后?/后面”は単体で使えますが、“里”“后”はできません。? A :他在?儿?T? zai n?r?( 彼はどこですか。)? B :里?/里面 / 后?/后面。    *里/后。L?bi?n/l?mian / houbi?n/houmian.( 中/後ろです。)Jiaoshi de l?bi?n/l?mian zuozhe yi ge ren.(教室の中にひとりの人が座っています。)Jiaoshi de l?bi?n/l?mian zuozhe yi ge ren.(教室の中にひとりの人が座っています。)「名詞+“的”+“里?/里面”」と「名詞+“里?/里面”」は意味が同じではありません。“教室的里?/里面”は教室内の中のほうを指しますが、“教室里?/里面” は教室内のどこでもかまいません。“教室的里?/里面”のアクセントは“里?/里面”に、“教室里?/里面”のアクセントは“教室”にあります。教室的里?/里面坐着一个人。≠ 教室里?/里面坐着一个人。140611第1章.indd 29 2014/06/13 12:36【注意!】【さらに詳しく解説】で取り上げきれなかった文について、文の微妙な意味の違いを解説したり、そのほか文法上の注意点などをポイントとして取り上げたりしています。【項目単語索引】p370, 371見出し190 項目中の単語と「正」の例文中の色文字の単語について検索できるようになっています。【文法用語索引】p372本文解説ではなるべくわかりやすいように、必要最低限の文法用語を使用することを心がけました。ここでは本文で使用したその必要最低限の文法用語を検索できるようになっています。16