2014年12月号試し読み用ver2

2014年12月号試し読み用ver2 page 31/36

電子ブックを開く

このページは 2014年12月号試し読み用ver2 の電子ブックに掲載されている31ページの概要です。
秒後に電子ブックの対象ページへ移動します。
「電子ブックを開く」をクリックすると今すぐ対象ページへ移動します。

概要:
2014 DECEMBER 125リスニング、シャドーイングのためのなま素材【訳】Q: インターネットや新聞紙上で、ときどきJ.K. ローリングと比較されていますが、あなたにとってハリー・ポッターはどういう意味を持つのでしょ....

2014 DECEMBER 125リスニング、シャドーイングのためのなま素材【訳】Q: インターネットや新聞紙上で、ときどきJ.K. ローリングと比較されていますが、あなたにとってハリー・ポッターはどういう意味を持つのでしょう。SS: ハリー・ポッターは私の子ども時代の大きな部分を占めています。私が初めて読んだ本格的なシリーズものであり、大好きでした。登場人物全員の生い立ちや過去を知っていましたし、この本のことならなんでも知っていました。そしてJ.K. ローリングも大好きでしたし、彼女にはとても大きな刺激を受けていると思います。特に、あのすばらしい魔法使いの世界をこと細かに考えだしたところが刺激的です。 ですから、実は、彼女と比べられるとなんとなく居心地が悪いのです。というのは、「ポストJ.K. ローリング」とか「新たなJ.K. ローリング」と言うと、本家のJ.K. ローリングになにか問題(改善すべき点)があるみたいに聞こえるからです。そんなことはまったくないというのに! それに、私たちの本が特に似通っているとは思いません。比べられる理由は単に、私の本(「ザ・ボーン・シーズン」シリーズ)も全7巻で、ブルームズベリー社から出版され、ファンタジー小説だからだと思います。でも、私は自分のことを第二のJ.K. ローリングなどとは思っていませんし、そのようなものが必要だとも思いません。●英語の特徴 目立ったくせのないイギリス英語です。落ち着いたトーンの話しぶりに、知性が感じられます。特に、Section 2 での「人気作家に必要とされる資質」についての回答では、頭の中ですでに出来上がっている「強い意志と辛抱強さ・批判に動じない図太さ・本物の情熱」という目次に沿って話しているような印象を受けます。話しことばでは小説のように目に見える目次がないので、声のトーンが微妙に変化する部分で段落が変わったことを感じ取りましょう。耳に効くシャドーイングの方法(p.114-115)もご覧ください。■ L ■ M ■ 確認 ■ SR ■ PS ■ CS日本語訳:山口西夏ここに注目!?語末の/d/ の発音read やworld のような内容語だけでなく、and のような機能語も、語末の/d/ を発音していますが、区切りの前の/d/ は発音しにくいので「無声化」が起こり、/t/ に近い音に聞こえます(⇒ p.27 ③も参照)。?機能語の弱化ここでのas とthat は機能語ですので弱化してほとんど発音されていません。音を聞くことにこだわらず、文法知識を使って聞こえない音を補って聞きましょう。? either の発音このページでも次ページでも、典型的なRP 発音で/a?d?/ と発音しています(⇒ p.31 の総評も参照)。【語注】compare to: ~と比較するhuge: 巨大なchildhood: 子ども時代、幼少期absolutely: 完全に、まったくwizarding: 魔法使いのumcomfortable: 不快なparticularly: 特に、とりわけサマンサ・シャノン Samantha Shannonイギリスの新鋭ファンタジー作家。1991 年ロンドン出身。オックスフォード大学で、英語と文学を専攻。2013 年に卒業。2012 年、英大手の出版会社、ブルームズベリー社と「The Bone Season」シリーズの契約を結ぶ。契約金は新人としては異例の数千万円。ブルームズベリー社はハリーポッターシリーズの出版元でもあり、そうした共通点の多さから、“ ポスト・J.K. ローリング” と形容されることも多い。http://samantha-shannon.blogspot.jp/(オフィシャルブログ)