ブックタイトルプレハブ表現_試読

ページ
22/26

このページは プレハブ表現_試読 の電子ブックに掲載されている22ページの概要です。
秒後に電子ブックの対象ページへ移動します。
「ブックを開く」ボタンをクリックすると今すぐブックを開きます。

ActiBookアプリアイコンActiBookアプリをダウンロード(無償)

  • Available on the Appstore
  • Available on the Google play
  • Available on the Windows Store

概要

プレハブ表現_試読

Part1●自分の思い・意見・判断・評価を述べる表現331mp3_002generally speaking一般的に言えばGenerally speaking, Japanese people aren’t veryoutspoken.一般的に言えば、日本人はあまりしゃべらない。generally speakingは、文頭に置いて、これから発話する内容について範囲を設定して述べる際の決まり文句です。「おしなべてい言えば」「たいてい」「総じて」「一般的な言い方をすれば」といった意味合いです。in generalもほぼ同義ですが、論文などで使われるやや硬い言い方で、これは文頭でも文尾でも使うことができます。一方、generally speakingは文尾に置かれることは普通ありません。会話ではgenerally speakingのほうをよく使います。なお、「-lyのつく副詞+speaking」は応用の利く言い回しで、technicallyspeaking(厳密に言えば)、roughly speaking(荒っぽい言い方をすれば)、strictly speaking(厳密な言い方をすれば)などがあります。関連in general一般に表現technically speaking厳密に言えばroughly speaking荒っぽい言い方をすればstrictly speaking厳密な言い方をすれば例文?Generally speaking, restaurants in the U.S. serve really largemeals.一般的に言って、アメリカのレストランが出す料理は本当に量が多い。会話例A: Why do you come to the office so early?なんでそんなに早く出勤するの?B: Generally speaking, the train is less crowded earlier in the morning.一般的に、電車は朝早いほうがすいてるでしょ。A: What do you usually do on the weekend?週末はいつも何してるの?B: Generally speaking, I do housework on Saturday and meet friendson Sunday.たいてい、土曜日には家事をして、日曜日には友だちに会うわ。ワンポイントレッスンこれを英語で言ってみよう!一般的に言って、この種の仕事は1週間で片付くはずだ。◆ヒント:「仕事が片付く」はthe work is done。(解答例はp. 246)21