シャドーイング・音読でマスターする中国語会話-初級編-試し読み出力

シャドーイング・音読でマスターする中国語会話-初級編-試し読み出力 page 10/26

電子ブックを開く

このページは シャドーイング・音読でマスターする中国語会話-初級編-試し読み出力 の電子ブックに掲載されている10ページの概要です。
秒後に電子ブックの対象ページへ移動します。
「電子ブックを開く」をクリックすると今すぐ対象ページへ移動します。

概要:
12方法目的1 クイックレスポンス(Quick- Response)/ 快速反?単語や短文を聞いて瞬時に訳語を言う。a) 瞬発力(反応)の強化。b) 語彙力、表現力の増強。2 ラギング(Lagging)/ ?差?述単語や短文を聞いて、「ひ....

12方法目的1 クイックレスポンス(Quick- Response)/ 快速反?単語や短文を聞いて瞬時に訳語を言う。a) 瞬発力(反応)の強化。b) 語彙力、表現力の増強。2 ラギング(Lagging)/ ?差?述単語や短文を聞いて、「ひとつ遅れ」や「ふたつ遅れ」でリピートする。慣れてきたら、「ひとつ遅れ」や「ふたつ遅れ」で「訳語」を言う。記憶保持力の増強。3 シャドーイング(Shadowing)/ 跟述・影子??流れてくる音を追いかけて、聞いたままを重ねて口に出して再生していく。聞きながらほぼ同時に、あるいは少しだけ遅らせて聞こえたものを再生するため、耳と口とは瞬時に別々の言葉を処理することになる。a) 発音、イントネーション、強弱、リズム、速度などの音声強化。b) 同時通訳の基礎訓練として、聞くことと話すことの分離作業の練習。4 リプロダクション(Reproduction)/ ?述中国語の文章をフレーズやセンテンスで切り、すぐさまそれを口に出して再生していく。a) リスニング力の強化。細部にまで集中して聞く必要があるので、音声認識力が向上する。b) 文構成力の養成。構文を把握していないと正しく再生できない。c) 記憶力の向上。逐次通訳に必要な集中力と情報保持力を向上させる。5 ディクテーション(Dictation)/ 听写中国語を聞いて書き取る。a) リスニング力(音声認識力)の向上。b) 漢字や文章記号を正確に書く。6 サイトトランスレーション(Sight-translation) / ??原稿を渡された端から、全体を見渡す間もなく訳出していく。a) レセプションのスピーチ通訳、会議の発言稿など、その場でわたされる事が多く、全体を把握する間もない折にも、落ち着いて対処可能なように。b) ウィスパリングや同時通訳の情報処理方法を学ぶ。7 サマリー(Summary)/ 摘述・大意まとまった文章を聞いたあと、全体を要約する。キーワードの把握と起承転結の流れをまとめる力を養成する。通訳時に核心を外さない。しかし、場合によっては枝葉を削ぎ落とす必要もある。文章の内容認識力・理解力の向上になる。8 ノートテイキング(Note-taking)/ ??文章を聞きながらメモを取る。メモに沿って内容を再生する。聞くことと、手で筆記する作業を分離して作動させる。